Пхукет, Пхукет, страна моя…

В Пукете (или Пхукете, как по каким-то непонятным для меня соображениям его обычно официально называют в России – “х” в тайском варианте не читается) я раньше никогда не был… Собственно и в Таиланде я раньше тоже толком не был. Так, останавливался лет 20 назад на пару дней в Бангкоке, но уже мало чего из этого помню. Зато в соседней Малайзии я даже полгода не так давно проработал, что перед поездкой в Пхукет давало мне какую-то наивную уверенность, что это место будет похоже на Малазийские курорты, ну может с поправкой на дополнительный антураж тайской секс-индустрии. Сия индустрия, впрочем, никогда не вызывала у меня никакого энтузиазма, а в Пхукетском случае в особенности, так как поездка наша являлась мероприятием сугубо семейным – развлечь детей (и себя) во время австралийских школьных каникул. В общем в самом нулевом приближении я действительно оказался прав – курорты Таиланда и Малайзии похожи. Думаю, что они показались бы мне ещё более схожими, если бы мы отправились не в Пхукет, а в какое-нибудь другое Таиландское курортное место. Но Пхукет это всё-таки не просто “какой-нибудь курорт”, а нечто полулегендарное. Он… Впрочем, давайте я расскажу обо всём по порядку…
С чем можно сравнить Пхукет? В каком-то смысле с Крымом, который для сегодняшней России является большим по размеру и главным образом курортным островом, находящимся настолько близко от большой земли, что его даже можно соединить с ней мостом. Так вот Пхукет это тоже большой курортный остров, который правда мостом с материковым Таиландом уже соединили. Впрочем, до этого моста конкретно мы так и не добрались… На карте Пхукет, как и Крым, большим совсем не кажется, но это обманчиво и объезд его по периметру займёт много часов, особенно если принять во внимание достаточно узенькие дороги, сумасшедших тайских водителей и какие-то странные полувоенные-полуполицейские (военная диктатура всё-таки) проверки на дорогах, на которых, впрочем, нас, туристов, никогда не останавливали (диктатура – диктатурой, а туризм – туризмом).
Назвать Пхукет сердцем Таиланда было бы неправильно, поскольку это все-таки окраина. Но окраина любимая, за которую тайцы много раз воевали с соседями. Последний раз лет 200 или 300 тому назад с Бирмой, когда тайское ополчение под командованием двух героических сестёр отстояло остров. Памятник сёстрам-героиням сейчас украшает один из перекрёстков Пхукета: две перетянутые ремнями решительные бронзовые женщины с саблями наголо. Лет 35-40 назад, когда после окончания Вьетнамской воины и успеха фильма “Эммануэль”, Таиланд стал популярен среди молодых западных туристов, для многих из них Пхукет и оказался той самой настоящей “экзотической жемчужиной” Востока, которую они искали. С тех пор, однако, прошло немало лет…
Для нас главной бытовой особенностью Пхукета, так сказать его изюминкой, оказалась его бьющая в глаза “русскость”. Начинается она ещё в аэропорту (все надписи дублированы на трёх языках – тайском, английском и … русском), а потом так и остаётся как становящейся всё более привычным фон. Этот фон варьируется от приятно ненавязчивого (доступность первого канала российского телевидения в отеле, русские надписи “пополнение баланса” на платёжных терминалах и вежливые официанты, с участием спрашивающие “Вкусно?”, в прибрежных ресторанчиках), до немного раздражающего (огромные светящиеся вывески с псевдо-русскими названиями ресторанов и экскурсионных бюро и постоянное “русский, давай, купи, дёшево” раздающиеся из магазинов на центральных улочках Патонга). Нет, я в общем-то слышал, что Пхукет популярен среди русских туристов, но никак не ожидал, что он уже так приспособился к этой любви (тем более, что русских туристов там сейчас, в 2015-ом, не слишком много – кризис всё-таки). Однако, я не советую особо обольщаться – русскость Пхукета во многом всего лишь показная: мало кто из зазывающих в магазины и рестораны знает более десятка русских слов, а многие русские меню и инструкции явно злоупотребляют использованием Гугл-переводчика (например, Martini with Lemon and Lime могут перевести как Мартини с лимоном и извёсткой… Не желаете попробовать?). Ну и со вкусом салата Оливье у нас в одном ресторане были небольшие проблемы.

dsc01703
И всё же русскоязычный колорит Пхукета это скорее плюс ежели минус – наверное ближе него от Австралии таких “русских” мест и нет вовсе – по обилию русской речи и русских вывесок, даже Сиднейскому Бондаю до Пхукета ещё очень и очень далеко. Добавьте к этому азиатскую экзотику (слоны, тигры, обезьяны, не говоря уже про гигантских улиток, ящериц и сиамских кошек), всемирно известную доброжелательность местного населения, красивые виды моря и белопесчаных пляжей, хорошее обслуживание в не слишком дорогих отелях и реально дешёвые цены в магазинах и ресторанах и вы сразу поймёте, почему русские любят Пхукет!
К сожалению, не всё на этом острове можно записать ему в плюс. Есть и ряд досадных недостатков. Часть из них, наверное, обще-Таиландские или даже обще-азиатские – такие как нищета значительной части населения: наше вполне респектабельное катанье на слонах походило вблизи таких лачуг по сравнению с которыми даже хибары полузаброшенных русских деревень показались бы вам дворцами. И ещё мусор на пляжах. И туалеты без туалетной бумаги, но со шлангом (ну это, правда, мне ещё по Малайзии знакомо). И сервис а-ля “как повезёт” (типа один “водитель” слона говорит по-английски, а другой – нет и попробуй объясни ему, что ты уронил фотоаппарат…). Ну и, самое главное, какое-то смутное чувство потерянной свежести… Ну заездили туристы Пхукет за 40 лет и что с этим поделать!
Впрочем, даже со всеми этими недостатками Пхукет – очень интересное место и только крайне ленивый или абсолютно предвзято настроенный человек не найдет там для себя чего-нибудь совершенно необычного и запоминающегося надолго. Для нас этим “чем-нибудь” стали тигры. Сразу оговорюсь, что посещение “Тигриного Королевства” в Пхукете – относительно дорогое удовольствие, но, поверьте, оно того стоит! Кроме цен, там нам понравилось всё: и смешные объявления на русском, что тигрёнка надо “гладить уверенно, а не щекотать”, и сам тигрёнок, довольно позирующий с заигрывающими с ним детьми, и, конечно, поход взрослых в клетку с большим тигром (детей к нему всё-таки не пускают от греха подальше). Взрослый тигр выглядел совершенно шикарно и, наверное, был бы настроен очень миролюбиво, если бы ассистент фотографа не щекотал тонким прутиком его усы. Это тигра (уж простите меня, защитники прав животных) немного напрягало, и он рычал и поворачивался, тем самым немного напрягая и нас, поскольку даже немного раздражённый тигр – эго зрелище не для слабонервных, особенно если он раза в два с лишним больше тебя, а ты стоишь прямо у него за спиной и имеешь инструкцию держать тигра за хвост… Некоторые особо впечатлительные дамочки сразу после первого рыка отпрыгивали в угол и говорили, что ни фотосессия, ни тигры их больше вообще не интересуют и они просто хотят уйти и эти сцены, конечно, развлекали нас ничуть не меньше, чем собственная фотосессия.

dsc_0013
В целом, я думаю, что почти любому человеку первое посещение Пхукета понравится, а далее вы сможете сами решить стоит ли ехать туда опять. Последним моим советом будет выбор времени первой поездки – в дождливый сезон (июнь – ноябрь) там заметно дешевле, но, как можно догадаться, и хуже (часто идёт дождь и море штормит). В засушливый сезон (декабрь – май) цены в отелях существенно дороже, но, говорят, как-то всё и приятнее. Впрочем, нам и в дождливый сезон в Пхукете понравилось.
И, наконец, именно в Пхукете мне стало ясно, где мы проведём наши следующие Азиатские каникулы. В один из первых дней пребывания в Пхукете, когда моя супруга с дочкой отправились на тайский массаж при отеле, а мы с сыном просто отдыхали в номере и, переключая от нечего делать телевизор между Уимблдоном, Диснеевским каналом и русским Первым каналом, мы попали на передачу Дмитрия Крылова – Непутевые Заметки о Вьетнаме. В душу запала одна фраза: “Центральный Вьетнам вполне сравним по красоте пляжей с соседним Таиландом и в тоже время гораздо менее исследован туристами, особенно русскими, хотя по ценам он даже дешевле Таиланда, а местные жители до сих пор хорошо помнят, кто им помог выиграть войну с США 40 лет назад”. Да уж, “Империя Добра” тогда потрудилась от души – Вьетнам ещё долго не забудет ни 3-х миллионов погибших, ни почти 7-и миллионов тон бомб (в два с половиной раза больше, чем было сброшено на Германию во время Второй Мировой войны!), обрушенных на их страну нынешним мировым гегемоном, ни напалма, ни многих других “подвигов” тогдашних “борцов с коммунизмом” типа Маккейна… И мне действительно очень захотелось увидеть этот новый, возрождённый Вьетнам. Он, я думаю, будет посвежее Пхукета… А то что во Вьетнаме, говорят, нет никаких шоу трансвеститов и пинг-понговых девочек, так это может быть и к лучшему 😉 .

dsc01735

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s